-
1 sieve
I [sɪv]••II [sɪv]to have a memory like a sieve — essere smemorato, non avere memoria
verbo transitivo setacciare [ earth]; passare al setaccio, setacciare [ flour]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]* * *[siv] 1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) setaccio2. verb(to pass (something) through a sieve.) setacciare* * *[sɪv]1. n(for flour) setaccio, (for coal, soil) crivelloto have a memory like a sieve fam — avere una memoria che fa acqua, essere smemorato (-a)
2. vt* * *sieve /sɪv/n.1 setaccio; staccio; crivello; buratto; vaglio● (bot.) sieve cell, cellula cribrosa □ (ind., chim.) sieve plate (o tray), piatto forato □ sieve shaker, apparecchio stacciatore □ to have a memory (o a head, a mind) like a sieve, non avere memoria; essere smemorato.(to) sieve /sɪv/v. t.setacciare, stacciare; passare al crivello; abburattare ( la farina).* * *I [sɪv]••II [sɪv]to have a memory like a sieve — essere smemorato, non avere memoria
verbo transitivo setacciare [ earth]; passare al setaccio, setacciare [ flour]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat] -
2 sift
[sɪft]1) (sieve) setacciare, passare al setaccio [ flour]; setacciare [ soil]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]2) fig. vagliare [evidence, information]•- sift out* * *[sift]1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) setacciare2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) vagliare* * *[sɪft]1. vtto sift out — (truth etc) separare
after sifting the evidence... — dopo aver vagliato le prove...
2. vito sift through — esaminare minuziosamente, (statement, evidence) vagliare accuratamente
* * *[sɪft]1) (sieve) setacciare, passare al setaccio [ flour]; setacciare [ soil]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]2) fig. vagliare [evidence, information]•- sift out -
3 ♦ screen
♦ screen /skri:n/n.3 riparo; schermo; siepe di protezione; (fig.) copertura: a screen of pines, uno schermo (o una siepe) di pini; to advance under a screen of tanks, avanzare al riparo dei carri armati; The club is a screen for a gambling house, il circolo serve da copertura a una bisca4 parete divisoria; tramezzo7 (fig.) schermo; cinematografo; cinema: the small screen, il piccolo schermo; il televisore; la televisione; to adapt a novel for the screen, adattare un romanzo per lo schermo; a screen actor, un attore cinematografico10 (fotogr., tipogr.) retino13 (comput.) schermo; schermata, videata: screen resolution, risoluzione dello schermo; touch screen, touch screen; schermo tattile; schermo a sfioramento; DIALOGO → - Going out and booking online- You've got a couple of screens open, can I close them?, hai un paio di schermate aperte, posso chiuderle?● (comput.) screen capture, (immagine della) schermata (o videata); cattura dello schermo □ ( in un cinema) screen 1 [2, 3], sala A [B, C] □ screen cloth, tela per crivelli □ screen door, porta a zanzariera; ( USA) porta a libro (o a soffietto) □ (comput.) screen dump, (immagine della) schermata (o videata) □ (elettron.) screen grid, griglia schermo □ screens of trees, quinte di verde □ ( arte) screen printing, serigrafia □ (comput.) screen saver ► screensaver □ (ind. min.) screen size, finezza granulometrica ( del minerale) □ (cinem., TV) screen test, provino □ (edil.) screen wall, muro di separazione ( in un giardino, ecc.) □ (comput.) on-screen keyboard, tastiera su schermo □ to put on a screen of indifference, trincerarsi dietro un'aria d'indifferenza □ (mil. e fig.) a smoke screen, una cortina fumogena.(to) screen /skri:n/A v. t.1 difendere; proteggere; nascondere; riparare: to screen one's skin from the sun, proteggere la pelle dal sole; to screen the doors and windows to keep out insects, difendere (con schermi) le porte e le finestre dagli insetti; to screen a villa with a row of cypresses, nascondere una villa dietro un filare di cipressi2 (elettr., fotogr., mecc.) schermare: to screen a valve [a plug], schermare una valvola [una candela di motore]3 coprire (fig.); proteggere, far da schermo a (q.); sottrarre (q. al biasimo, ecc.): He pleaded guilty to screen his son, si è dichiarato colpevole per coprire il figlio; to screen sb. from punishment, sottrarre q. alla punizione6 (TV) trasmettere; dare7 vagliare, passare al vaglio, setacciare ( anche fig.); fare una cernita di, selezionare: to screen coal, passare carbone al vaglio; to screen refugees before admitting them into the country, selezionare (o esaminare) i profughi prima di ammetterli nel territorio nazionaleB v. i. (cinem.)1 essere proiettato; essere in programmazione2 ( di un romanzo, ecc.) essere adattabile per lo schermo; essere sceneggiabile: This story will screen well, questo racconto si presterà bene a farne un film● (TV: di una partita, ecc.) to be screened live, essere trasmessa in diretta □ (tecn.) screening effect, effetto schermante. -
4 vet
I [vet] II [vet] III [vet]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - tt-) fare un controllo approfondito su [ person]; esaminare, controllare [ plan]; passare al vaglio [ publication]* * *I see veterinary II [vet] past tense, past participle - vetted; verb(to investigate carefully (and pass as satisfactory): Every member of staff has been vetted by our security department before he starts work here.)* * *I [vɛt]1. n esp Brit2. vt(text) rivedere, (person, application) esaminare minuziosamenteII [vɛt] n abbr esp AmSee:* * *I [vet] II [vet] III [vet]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - tt-) fare un controllo approfondito su [ person]; esaminare, controllare [ plan]; passare al vaglio [ publication] -
5 ■ pick over
-
6 ♦ vet
♦ vet (1) /vɛt/n.(abbr. fam. di veterinary surgeon) veterinario: We had to take the cat to the vet, abbiamo dovuto portare il gatto dal veterinario.vet (2) /vɛt/veterano; reduce: a Vietnam vet, un veterano del Vietnam.(to) vet /vɛt/v. t.1 esaminare; passare al vaglio2 sottoporre a controllo; svolgere indagini su (q., per controllarne l'affidabilità, l'idoneità a un lavoro, ecc.). -
7 pan ***
[pæn]1. nCulin, (also: saucepan) casseruola, (frying pan) padella, (milk pan) pentolino, (of scales) piatto, (of lavatory) tazza2. vt2) (fam: play) stroncare3. vi1)2) Cine fare una panoramica•- pan out -
8 screen ****
[skriːn]1. n2) Cine, TV, Radar schermostars of the big/small screen — divi (-e) del grande/piccolo schermo
2. vt1)to screen (from) — (hide: from view, sight) nascondere (da), (protect) schermire (da), riparare (da)
2) (TV: film, programme) mandare in onda, (Cine: film) dare al cinema3) (sieve: coal) setacciare, (fig: person: for security) passare al vaglio, (for job) selezionare, (for illness) fare uno screening -
9 sitos
setacciare, vagliare, passare al vaglio -
10 riddle
I ['rɪdl]nome indovinello m., enigma m. (anche fig.)II ['rɪdl]nome vaglio m., crivello m., setaccio m.III ['rɪdl]1) (perforate)to riddle sth. with — crivellare qcs. di [ bullets]
2) (undermine)to be riddled with — essere minato o roso da [ disease]; essere tormentato da [ guilt]; [ language] pullulare o essere pieno di [ambiguities, errors]
* * *I ['ridl] noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.)II ['ridl] verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.)* * *riddle (1) /ˈrɪdl/n.2 enigma: the riddle of the universe, l'enigma dell'universo; to talk (o speak) in riddles, parlare per enigmi.riddle (2) /ˈrɪdl/n.(ind. min., metall.) crivello; setaccio; vaglio.(to) riddle (1) /ˈrɪdl/A v. i. (arc.)B v. t.● Riddle me this, risolvi questo indovinello! (cfr. ital. fam. «indovina indovinello»)riddlern.chi fa indovinelli; chi parla per enigmi.(to) riddle (2) /ˈrɪdl/v. t.2 passare al crivello; setacciare ( anche fig.): to riddle the soil, passare il terriccio al crivello● riddled with, pieno di: riddled with holes, pieno di buchi; a text riddled with errors, un testo pieno di errori.* * *I ['rɪdl]nome indovinello m., enigma m. (anche fig.)II ['rɪdl]nome vaglio m., crivello m., setaccio m.III ['rɪdl]1) (perforate)to riddle sth. with — crivellare qcs. di [ bullets]
2) (undermine)to be riddled with — essere minato o roso da [ disease]; essere tormentato da [ guilt]; [ language] pullulare o essere pieno di [ambiguities, errors]
-
11 (to) sift
(to) sift /sɪft/A v. t.1 setacciare ( anche fig.); stacciare; passare al crivello; abburattare ( farina); vagliare ( anche fig.); passare allo staccio, al vaglio: (leg.) to sift the evidence, vagliare le prove3 (fig.) distinguere; separare; cernere: to sift fact from fable, separare i fatti reali da quelli leggendariB v. i.2 passare attraverso un setaccio; filtrare: The flour has sifted through, la farina è passata (attraverso il setaccio); to sift through a heap of documents, setacciare (o spulciare) un mucchio di documenti3 (fig.) infiltrarsi; filtrare4 (fig.) fare un esame scrupoloso. -
12 (to) sift
(to) sift /sɪft/A v. t.1 setacciare ( anche fig.); stacciare; passare al crivello; abburattare ( farina); vagliare ( anche fig.); passare allo staccio, al vaglio: (leg.) to sift the evidence, vagliare le prove3 (fig.) distinguere; separare; cernere: to sift fact from fable, separare i fatti reali da quelli leggendariB v. i.2 passare attraverso un setaccio; filtrare: The flour has sifted through, la farina è passata (attraverso il setaccio); to sift through a heap of documents, setacciare (o spulciare) un mucchio di documenti3 (fig.) infiltrarsi; filtrare4 (fig.) fare un esame scrupoloso. -
13 ♦ comb
♦ comb /kəʊm/n.3 (ind. tess.) cardo; pettine5 favo● (zool.) comb jelly, ctenoforo □ comb-out, pettinata; districata ( di capelli, ecc.); vaglio ( di notizie, ecc.); rastrellamento, setacciamento ( della polizia e sim.); eliminazione, soppressione ( di posti di lavoro, ecc.), potatura □ (fam.) comb-over, riporti (pl.).(to) comb /kəʊm/A v. t.2 (fig.) setacciare; rastrellare; battere a tappeto: The police have combed the whole district for the kidnappers, la polizia ha setacciato tutto il distretto alla ricerca dei sequestratoriB v. i. -
14 ♦ examination
♦ examination /ɪgzæmɪˈneɪʃn/n. [cu]1 esame; indagine; ispezione; controllo; verifica: a close examination, un esame accurato; a minute (o searching) examination, un esame minuzioso; (dog.) an examination of the luggage, un controllo dei bagagli; una visita doganale; an examination of business accounts, una verifica dei conti aziendali; a medical examination, una visita medica; The proposal is under examination, la proposta è all'esame (o al vaglio); on examination, in seguito a esame; on further examination, in seguito a un esame più accurato; a un secondo esame2 esame ( scolastico, ecc.); prova: entrance examination, esame d'ammissione; mock examination, simulazione di esame; a history examination, un esame di storia; an oral examination, un esame orale; a written examination, una prova scritta; to pass an examination, superare (o passare) un esame; to fail an examination, essere respinto (o bocciato) a un esame; to take (o to sit) an examination, sostenere un esame; examination paper, questionario d'esame; ( anche) elaborato (d'esame), compito scritto, tema3 (leg.) interrogatorio; escussione: examination in chief (o direct examination) interrogatorio dei propri testimoni; examination of bankruptcy, interrogatorio del fallito; the examination of witnesses, l'escussione dei testi. -
15 ♦ process
♦ process /ˈprəʊsɛs/n.1 processo; procedimento; (ind.) metodo, sistema ( di lavorazione, ecc.): the process of digestion, il processo digestivo; a chemical process, un processo chimico; peace process, processo di pace; industrial process, processo produttivo; (metall.) Thomas process, processo Thomas2 operazione: Designing the new car was a long process, la progettazione della nuova auto è stata un'operazione lunga4 (leg.) mandato di comparizione; citazione in giudizio: process server, ufficiale giudiziario ( che notifica la citazione al convenuto)5 (anat.) processo; apofisi; protuberanza; (zool., bot.) processo, appendice: the alveolar process of the jaw, il processo alveolare della mascella6 (tipogr.) procedimento fotomeccanico● (ind.) process analysis, studio della produzione; analisi del processo produttivo □ (rag.) process cost, costo di produzione □ process engineering, ingegneria dei controlli di produzione □ (tipogr.) process engraving, fotoincisione □ (ind.) process rules (o process standards), norme di lavorazione □ (comput.) process scheduling, pianificazione di processi □ (ind.) process time, tempo di lavorazione (o di produzione) □ in the process, così facendo; contemporaneamente; a un tempo □ in process of completion, in fase di completamento □ in the process of time, con l'andar del tempo.NOTA D'USO: - process e processo- (to) process (1) /ˈprəʊsɛs/v. t.1 (ind.) sottoporre ( una sostanza) a un processo (o a un procedimento); lavorare; trattare; trasformare; conservare ( alimenti) mediante trattamento: to process leather, trattare il cuoio; to process raw materials, trasformare le materie prime: processed food, alimenti trattati2 (leg.) citare in giudizioFALSI AMICI: to process non significa processare nel senso legale. (to) process (2) /prəˈsɛs/v. i.(fam.) andare in processione; sfilare in corteo.
См. также в других словарях:
vaglio — / vaʎo/ s.m. [der. di vagliare ]. 1. (tecn.) [dispositivo che serve a separare elementi di diverse dimensioni facenti parte di un aggregato di sostanze] ▶◀ buratto, (lett.) cribro, crivello, setaccio, [per separare il grano dalla pula] ventilabro … Enciclopedia Italiana
vaglio — và·glio s.m. 1. TS tecn. attrezzo o apparecchiatura la cui parte principale è costituita da una o più superfici dotate di aperture calibrate di dimensioni progressivamente decrescenti attraverso cui passano gli elementi, via via più piccoli, del… … Dizionario italiano
vaglio — {{hw}}{{vaglio}}{{/hw}}s. m. 1 In varie tecnologie, dispositivo costituito essenzialmente da una superficie provvista di fori o da una rete di fili intrecciati, usato per separare materiali fini da altri più grossolani | Passare al –v, vagliare… … Enciclopedia di italiano
vagliare — v. tr. [lat. valliare, der. di vallus, dim. di vannus vaglio ] (io vàglio, ecc.). 1. [far passare attraverso un vaglio una massa incoerente, per separare le scorie o per dividere gli elementi in base alla dimensione: v. il grano ] ▶◀ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
vagliare — {{hw}}{{vagliare}}{{/hw}}v. tr. (io vaglio ) 1 Passare al vaglio, per separare dal materiale estraneo: vagliare il grano. 2 (fig.) Esaminare a fondo, soppesando gli elementi positivi e quelli negativi: vagliare le ragioni dell avversario; SIN.… … Enciclopedia di italiano
abburattare — v. tr. [der. di buratto, col pref. a 1]. 1. (agr.) [passare al setaccio la farina e sim.] ▶◀ (lett., non com.) cribrare, filtrare, passare, setacciare, vagliare. 2. (fig., non com.) [passare al vaglio: a. un ipotesi ] ▶◀ analizzare, considerare,… … Enciclopedia Italiana
scremare — v. tr. [der. di crema, col pref. s (nelsign. 4)] (io scrèmo, ecc.). 1. [togliere la parte grassa: s. il latte ] ▶◀ sburrare, sfiorare, spannare. 2. (fig.) [fare una selezione, prendere quanto vi è di meglio in un insieme e sim.: s. le proposte ]… … Enciclopedia Italiana
valutare — [der. di valuta ] (io valùto, più com. ma meno corretto io vàluto, ecc.). ■ v. tr. 1. [fare un calcolo approssimativo: v. a occhio e croce una distanza ] ▶◀ calcolare, contare, conteggiare, quantificare, quantizzare, stimare. 2. (fig.) [avere una … Enciclopedia Italiana
setaccio — se·tàc·cio s.m. 1. CO utensile costituito da una rete tesa su un cerchio di materiale rigido, usato per separare le parti più fini di una sostanza polverulenta o granulare dalle altre: passare la farina al setaccio | analogo giocattolo infantile… … Dizionario italiano
rassegna — /ra s:eɲa/ s.f. [der. di rassegnare ]. 1. a. (milit.) [il fatto di ispezionare] ▶◀ ispezione, rivista. ● Espressioni: passare in rassegna ➨ ❑. b. (estens.) [presentazione talora sommaria e veloce di qualcosa: fare la r. dei problemi da… … Enciclopedia Italiana
vagliare — va·glià·re v.tr. 1. TS tecn. far passare in un vaglio un materiale incoerente, selezionandolo secondo le dimensioni dei singoli componenti per classificarne la pezzatura o eliminare gli elementi estranei: vagliare la ghiaia, il pietrisco, il… … Dizionario italiano